Avalanche de josei aux éditions naBan

Publié le
Avalanche de josei aux éditions naBan

Les éditions naBan ont fait du mois d’août une fête pour leur cinquième anniversaire avec neuf nouveautés annoncées. Les nouveautés seinen 2025 des éditions naBan ont déjà été présentées. Faites place aux shojosei !
Ah, on me dit dans l’oreillette que les éditions Glénat ont quelque chose à dire : « les josei n’existent pas en France« . D’accord. Merci. On n’en prendra pas bonne note.

Je disais donc, les éditions naBan ont réalisé un sans faute. C’est assez incroyable de se dire qu’après des années de disette, à racler des miettes (bon, des jolies miettes attention) comme ça d’un coup, BAM, une petite maison d’édition, à l’écoute des lectrices balance un shôjo et cinq josei comme ça. La communication fut aux petits oignons, vraiment Merci. Ce fut merveilleux.

 

La première annonce a donné le ton avec le retour dans le catalogue de l’éditeur de Keiko Takemiya, après Destination Terra, nous aurons enfin l’opportunité de découvrir L’œuvre de l’autrice, Kaze to Ki no Uta.

Le shôjo a été publié entre 1976 et 1984 dans le magazine Sho-comi avant de basculer dans le Petit Flower des éditions Shôgakukan. Il est bouclé en 17 volumes.

L’éditeur s’appuiera sur les éditions italienne et espagnole pour proposer la série en 10 volumes où chaque tome fera entre 300 et 350 pages. Plus de précisions, notamment sur le titre, prochainement.

La traduction sera assurée par Célia Chinarro et le lettrage par Elsa Pecqueur.

La sortie du premier volume est prévue pour le printemps 2025.

Résumé (13€) :
Arles, sud de la France, fin du XIXe siècle.
Serge Battour est le fils d’un riche vicomte et d’une belle Tzigane. Malgré ses talents académiques ainsi que son caractère doux et aimable, il est méprisé par ses camarades en raison de sa couleur de peau. Alors qu’il étudie au prestigieux Institut Lacombrade, il est fasciné et attiré par son camarade, Gilbert Cocteau, un garçon d’une grande beauté, qui entretient des relations avec les autres élèves et n’est autre que le jouet de son oncle manipulateur, Auguste.
Découvrez le destin de deux adolescents dont le quotidien sera jonché des vices et des péchés de la société classiste, raciste et homophobe dans laquelle ils vivent.

 

Une grande autrice arrivera sous peu chez l’éditeur, connue pour deux excellentes séries, The Night Beyond the Tricornered Window aux éditions Taifu et Entre les lignes chez Kana, séries qui se termineront cette année d’ailleurs.
Tout d’abord, nous la retrouverons avec le recueil de six histoires, HER.

Le one-shot a été pré-publié entre 2009 et 2010 dans le magazine Feel Young des éditions Shôdensha.

La traduction sera assurée par David Pollet et nous retrouverons Elsa Pecqueur au lettrage.

Le volume est annoncé pour le mois de novembre.

Résumé (8€) :
Une femme qui cherche à être appréciée et aimée, une coiffeuse qui éprouve des sentiments pour un client coureur de jupons, une femme lesbienne aux cheveux grisonnants, une lycéenne qui craint de ne pas être normale, une employée de bureau traumatisée par l’infidélité de sa mère, une femme qui déteste les femmes… Découvrez le portrait de plusieurs femmes plus ou moins liées dans leur quotidien.

 

Mais ce n’est pas la seule œuvre de l’autrice qui a été dévoilée, non, non, non, il y a aussi, Hibari no Asa.

Le titre a été pré-publié entre 2011 et 2013 dans les pages du Feel Young des éditions Shôdensha. Il totalise deux volumes.

La traduction a été confiée à David Pollet et le lettrage à Elsa Pecqueur.

Le premier tome est annoncé pour le printemps 2025.

 

Résumé (8€) :
D’apparence plutôt réservée, Hibari Teshima est une jeune fille de 14 ans en pleine puberté. Les changements physiques de son corps attirent les regards et la jalousie des personnes qui l’entourent. Dans cet environnement toxique faits de rumeurs et de désirs, personne ne semble pourtant réellement faire attention au cri intérieur de Hibari…

 

Les éditions naBan ramènent une autre autrice merveilleuse en France, Haruka Kawachi, avec sa dernière série en date, Musashino Rondo.

La série est pré-publiée depuis 2020 dans le magazine Feel Young des éditions Shôdensha. Elle compte actuellement quatre volumes.

La traduction sera assurée par David Pollet et le lettrage par Elsa Pecqueur.

Le premier tome est annoncé entre l’été et l’automne 2025.

Résumé (8€) :

Tamaki Musashibara, 35 ans, professeure de danse, vivait seule dans la maison familiale, jusqu’au jour où son frère cadet Bunta revient à la maison après s’être séparé de sa petite amie.
Agawa, 25 ans, ancien élève et voisin de Tamaki, a depuis longtemps des sentiments pour elle mais il a été rejeté à deux reprises par Tamaki.
Alors qu’il semblait avoir tout fait pour étouffer ses sentiments, qu’en sera-t-il lorsqu’il verra Tamaki tomber sous le charme du collègue de Bunta ?

 

Chose inattendue, l’éditeur a également dévoilé la réédition d’une série de l’autrice publiée par les éditions Komikku en 2013 et depuis introuvable, Les Fleurs du Passé (Natsuyuki Rendezvous).

La série a été pré-publiée entre 2009 et 2011 dans les pages du Feel Young des éditions Shôdensha. Elle est bouclée en quatre volumes (publiés en France) mais un cinquième tome (inédit en France et qui sera publié par naBan) est paru en 2013, composé d’histoires supplémentaires.

A noter que le manga a été adaptée en série animée en 2012 et toujours disponible sur la plateforme ADN.

La traduction sera assurée par David Pollet et le lettrage par Elsa Pecqueur.

Les deux premiers volumes sortiront simultanément en janvier 2025.

Résumé (8€) :
Hazuki est rapidement tombé sous le charme de Rokka, la fleuriste de son quartier. Afin de se rapprocher d’elle, il postule à une annonce pour un emploi à temps partiel dans sa boutique et il est embauché. Malheureusement, ses ambitions se voient rapidement troublées par la présence de l’esprit d’un homme aux côtés de Rokka qu’il semble être le seul à voir.

 

La dernière autrice à revenir en France grâce l’éditeur est connue pour le one-shot, Les deux Van Gogh, publié par Glénat en 2015, Hozumi. Nous découvrirons le premier tome de Usemono Yado en février 2025.

La série a été pré-publié entre 2014 et 2015 dans le magazine Flowers des éditions Shogakukan. Elle est bouclée en trois volumes.

La traduction a été confiée à Anaïs Fourny et le lettrage à Corinne Luijten.

Résumé (8€) :
Il existe une vieille auberge pas comme les autres, dont la propriétaire est une jeune fille. On dit que les clients qui s’y rendent retrouvent toujours quelque chose qu’ils ont perdu. De nombreux drames et mystères cachés vont être dévoilés. Mais quel peut-être celui de cette mystérieuse « auberge des objets perdus » ?

 

Quel mois d’août mais quel mois d’août ce fut !

 

Source : naBan

 

 

Publié par

Henshin : rédactrice ! D'abord lectrice de shônen, seinen, j'ai découvert les univers merveilleux du shôjo. Lisez du shôjosei !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.