Après quatre années de diffusion de séries en version originale sous-titrée français, la plateforme Crunchyroll annonce que trois séries seront prochainement accessibles en version doublée. Voici les séries concernées :
– Rokka –Braves of the Six Flowers– (Rokka no Yûsha) ;
– Yamada-kun and the Seven Witches (Yamada-kun to Nananin no majo) ;
– Schwarzes Marken.
L’intégralité de ces trois séries sera disponible en version française le 16 novembre, d’abord pour les membres Premium, puis gratuitement une semaine plus tard. Le détail du casting ainsi que plusieurs extraits seront dévoilés d’ici là sur le site et les réseaux sociaux de Crunchyroll.
A l’occasion du salon Art to Play du 17 au 19 novembre prochain à Nantes, les séries Rokka –Braves of the Six Flowers– et Yamada-kun and the Seven Witches auront droit à une projection publique.
À noter enfin que Crunchyroll lancera simultanément les versions doublées de ces titres dans trois autres langues : allemand, espagnol et portugais.
C’est une bonne initiative je trouve. Même si je préfère souvent la VOST, c’est aussi bien de regarder des épisodes dans une langue qu’on comprend, en espérant qu’un bon travail sera effectué pour le doublage bien sûr.